
Кугель поднял кубок, и в то же мгновение раздался предостерегающий тихий звон.
Кугель резко поставил кубок на стол и увидел, что Дерве Кориме совершенно спокойно подносит свой к губам, намереваясь отпить глоток. Он протянул руку и взял у нее кубок — брелок снова зазвенел. Яд в обоих кубках? Странно. Может, она и не собиралась пить? А может, успела принять противоядие?
Кугель сделал знак Йодо.
— Еще один кубок, пожалуйста.
Он доверху налил третий кубок и вновь брелок зазвенел, давая понять, что вино отравлено.
— Хотя мое знакомство с достойнейшим Йодо было очень недолгим, — сказал Кугель. — Я назначаю его мажордомом дворца!
— Возвышенный! — пробормотал Йодо, — это великая честь для меня.
— Тогда выпей этого старинного вина в честь своего нового назначения!
Йодо низко поклонился.
— Сердечно признателен, Возвышенный.
Он поднял кубок и выпил до дна.
Дерве Кориме безучастно смотрела на него. Йодо поставил кубок на стол и вдруг нахмурился, тело его конвульсивно задергалось, он изумленно и одновременно испуганно посмотрел на Кугеля, упал на ковер, закричал, дернулся еще несколько раз и затих.
Кугель, сдвинув брови, пристально посмотрел на Дерве Кориме. Она казалось такой же изумленной, как и Йодо.
— Зачем ты отравил Йодо? — спросила она Кугеля.
— Это твоих рук дело, — сказал Кугель. — Разве не ты приказала отравить вино?
— Нет.
— Ты должна отвечать: «Нет, Возвышенный»
— Нет, Возвышенный.
— Кто же это сделал?
— Я сама теряюсь в догадках. Наверно, яд был предназначен мне.
— Или нам обоим.
Кугель сделал знак одному из слуг.
— Уберите труп Йодо.
Лакей, в свою очередь, подозвал двух своих подчиненных, которые и унесли труп несчастного мажордома.
Кугель взял хрустальный кубок, глядя на янтарную жидкость, но ничего не сказал. Дерве Кориме откинулась на подушки и выжидающе смотрела на него.
